Mostrando entradas con la etiqueta Adam Zagajewski. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Adam Zagajewski. Mostrar todas las entradas

viernes

Poema de Adam Zagajewski

 
NADAR

Los ríos de este país son dulces
como una canción trovadoresca,
el pesado sol se dirige hacia occidente
en amarillas carretas circenses.
En las pequeñas iglesias rurales
aparece el tejido del silencio, tan fino
y antiguo que una sola respiración 
podría romperlo.
Me gusta nadar en el mar que siempre
está hablando sólo
con la voz monótona de un viajero
que ya ni siquiera recuerda
cuánto tiempo lleva de viaje.
Nadar es como una oración:
las manos se unen y se separan,
se unen y se separan,
casi sin fin.


[Traducción de Xavier Farré]



Poema de Adam Zagajewski

 
AÑOS TREINTA 

Años treinta
Aún no estoy
Germina la hierba
Una niña come un helado de fresa
Alguien escucha a Schumann
(el loco Schumann,
el perdido)
Qué suerte,
Aún no estoy 
Lo oigo todo


[Traducción de Xavier Farré]




Poema de Adam Zagajewski

 
ESTO ES SICILIA

Navegamos de noche por orillas sombrías,
enigmáticas, se movían grandes
hojas de las colinas a lo lejos,
lentas como los sueños de un gigante.
Las olas golpeaban la madera del bote,
un viento tibio besaba las velas,
las estrellas, confusas, intentaban
explicar la historia del mundo.
Esto es Sicilia, alguien murmuró,
isla triangular, aliento de lechuza,
pañuelo de los muertos.


[Traducción de Xavier Farré]