Mostrando entradas con la etiqueta Francisco J. Uriz. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Francisco J. Uriz. Mostrar todas las entradas

sábado

Poema de Werner Aspenström

 
TÚ Y YO Y EL MUNDO

No preguntes quién eres  ni quién soy yo
ni el porqué de todo.
¡Que lo investiguen los catedráticos!
para eso cobran.
Pon la balanza en la mesa
y deja que la realidad se pese a sí misma.
Ponte el abrigo.
Apaga la luz del vestíbulo.
Cierra la puerta.
Deja que los muertos embalsamen a los muertos.

Ahora vamos andando por aquí.
La que lleva las botas de goma blancas
eres tú.
El que lleva las botas de goma negras
soy yo.
Y la lluvia que cae sobre los dos
es la lluvia.


[Traducción de Francisco J. Uriz]



miércoles

Poema de Tomas Tranströmer

 
ELEGÍA

Abro la primera puerta.
Es una habitación grande y soleada.
Por la calle pasa un camión
que hace temblar la porcelana.

Abro la puerta número dos.
¡Amigos! Bebisteis oscuridad
y os volvisteis visibles.

Puerta número tres. Una angosta habitación de hotel.
Da a una calleja.
Una farola brilla en el asfalto.
La hermosa escoria de las experiencias.


[Traducción de F. J. Uriz]